Keine exakte Übersetzung gefunden für معاش العجز عن العمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch معاش العجز عن العمل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • “Inability to work” pensions
    - معاشات "العجز عن العمل"
  • - healthcare services following accident
    - معاش العجز عن العمل
  • establishment of the eligibility requirement and the retirement age requirement for incapacity of work pensions and survivor's pensions;
    - إرساء شرط الأهلية وشرط سن التقاعد للحصول على معاشات العجز عن العمل ومعاشات البقيا؛
  • The State- shall guarantee social and health insurance services and all the citizens have the right to pensions in cases of incapacity, unemployment and old-age, in accordance with the law.
    تكفل الدولة خدمات التأمين الاجتماعي والصحي، ومعاشات العجز عن العمل والبطالة والشيخوخة للمواطنين جميعا، وذلك وفقا للقانون.
  • transition of the calculation of old-age pension, incapacity of work pension and survivor's pension to a uniform basis;
    - الانتقال من حساب معاشات الشيخوخة ومعاشات العجز عن العمل ومعاشات البقيا إلى حساب هذه المعاشات على أساس موحد؛
  • allowances for a disabled person who is 16 years old or older (to cover additional costs resulting from the disability, payable in addition to the incapacity for work pension);
    - وبدلات العجزة البالغين 16 عاما أو أكثر (لتغطية التكاليف الإضافية الناتجة عن العجز، وتصرف بالإضافة إلى معاش العجز عن العمل
  • Article 17 of the Constitution of the Arab Republic of Egypt stipulates that: “The State guarantees social and health insurance services and benefits in the event of incapacity to work, unemployment and old age for all citizens in the manner provided by law.”
    نصت المادة (17) من دستور جمهورية مصر العربية على ما يلي: "تكفل الدولة خدمات التأمين الاجتماعي والصحي ومعاشات العجز عن العمل والبطالة والشيخوخة للمواطنين جميعاً وذلك وفقاً للقانون".
  • pursuant to the State Pension Insurance Act, which enters into force on 1 April 2000, pensions (old-age pension, pension for incapacity for work, survivor's pension and national pension) will be paid out in full irrespective of whether the beneficiary resides in an institution or at home.
    - وعملا بقانون تأمين معاشات الدولة الذي يدخل حيز التنفيذ في 1 نيسان/أبريل 1999، تُصرف المعاشات (معاش المسنين، ومعاش العجز عن العمل، ومعاش البقيا، والمعاش الوطني) بالكامل بغض النظر عما إذا كان المستفيد منها مقيما في مؤسسة أو في منزله.
  • The objective of the Law is to insure payment of working incapacity pensions to persons eligible to state social assistance benefit by virtue of disability, age or other reasons laid down in this Law.
    والهدف من القانون هو ضمان دفع معاشات العجز عن العمل للأفراد المؤهلين لتقاضي استحقاق المساعدة الاجتماعية من الدولة بحكم العجز أو العمر أو لأسباب أخرى ينص عليها هذا القانون.
  • Pursuant to this Law, the level of working capacity instead of the invalidity group is assigned for the disabled persons of the working age; accordingly, working incapacity pensions are awarded and payable to these persons.
    وعملاً بهذا القانون فإن مستوى القدرة على العمل بدلاً من فئة العجز أصبح منسوباً إلى الأشخاص المعاقين الذين بلغوا سن العمل وعلى ذلك تُمنح معاشات العجز عن العمل التقاعدية ويتقاضاها هؤلاء الأشخاص.